Апостиль на свідоцтво про народження
При навчанні або влаштуванні на роботу за кордоном важливим є апостиль на свідоцтві про народження. Цей штамп наділяє документ функцією посвідчення особи, тому поставити його при плануванні подорожі закордон – перше, з чого варто почати підготовку.
При цьому самостійно провести апостилювання вкрай важко, адже багато хто вперше стикаються навіть з цим терміном й нерідко плутаються у процесі легалізації. При цьому для певної країни можуть існувати свої вимоги та їх незнання може призвести до помилки в оформленні.
Особливості апостилювання свідоцтва про народження
Перш за все, документ необхідно перевести на мову держави, у яку ви плануєте поїздку. У деяких з країн, включаючи Бельгію, Швейцарію та Францію, потрібно проставлення штампу легалізації не тільки на оригіналі, але й на його перекладі.
Крім того, щоб зрозуміти, як поставити апостиль на свідоцтво про народження важливо знати наступні моменти:
- Штамп не ставиться на ламінованому документ – ламінація робить його зіпсованим.
- Апостиль підшивається на окремому аркуші.
- У більшості країн не приймаються нотаріально завірені копії документа з апостилем, виданого до 1991 року. Якщо ваше свідоцтво старого зразкау то починати процес потрібно з отримання нового сучасного документу.
Дуже часто у спробах самостійного оформлення документу, відбуваються помилки. Так, у Міністерстві вам можуть поставити апостиль, однак, у відомстві не завжди знають, які існують правила у конкретній країні. Наприклад, для Франції потрібно не тільки апостилювати оригінал, свідоцтво також має бути переведено присяжним перекладачем та на нього треба поставити інший штамп.
Апостиль на свідоцтво про народження: де поставити?
Свої послуги по правильному оформленню документів для зарубіжних країн пропонує Бюро перекладів «УКРПЕРЕКЛАД».
Працюючи у цій сфері не перший рік, нам часто доводилося виправляти помилки, допущені у ході спроб самостійно поставити апостиль на свідоцтво про народження терміново. Не до кінця оформлені документи стають причиною відмови у посольстві та інших органах приймаючої держави.
Звертаючись до нашого бюро, ви можете бути впевнені у правильності легалізації документів. Кваліфіковані співробітники знають особливості оформлення для кожної країни, а тому забезпечать якісне та юридично правильне апостилювання свідоцтва про народження. При необхідності ми також допоможемо отримати дублікат або оформити документ нового зразку.
Київ
Щоденна кур’єрська доставка по Києву з 09:00 до 19:00. Вартість – 100 грн. Швидкість доставки залежить від завантаженості кур’єрів. Деталі уточнюйте у менеджерів
Україна
Відправляємо документи транспортними службами (Нова Пошта, УкрПошта). Вартість за тарифом перевізника
За кордон
Відправляємо документи через компанію DHL. Вартість за тарифом перевізника
Ми працюємо тільки по 100% передоплаті!
Способи оплати:
- Компанії (ПриватБанк, Монобанк)
- Готівкою в офісі
- Розрахунковий рахунок
- Через платіжну систему (Банківські карти, тощо)
Отримайте професійний переклад на 56 мов від 30 хвилин

Дипломовані перекладачі виконають ваше замовлення прямо зараз

Замовлення перекладу з будь-якої точки світу

Кваліфіковані спеціалісти

Багатоступінчаста перевірка якості

Нотаріальне засвідчення, апостилювання «під ключ»
Переклад документів
30 хвилин
Апостиль документів
2 години
Нотаріальне завірення
1 день
Довідка про несудимість
1 день



