ПРИЇЖДЖАЙТЕ:

Ми знаходимося за адресою:

м. Київ, вулиця Олександра Кошиця, 7А

м. Київ, вулиця Героїв Дніпра, 35

м. Київ, вулиця Гончара 79/4

м. Київ, вулиця Пушкінська, 31А

Графік роботи:
Понеділок – Неділя з 09:00 до 19:00

ОТРИМАЙТЕ ВАРТІСТЬ ЗА 7 ХВИЛИН:

Я погоджуюся на обробку персональних даних

Нотаріальне завірення перекладів

Якщо ви збираєтеся оформляти документи для подачі їх до посольства іншої країни, укладаєте договір з іноземною компанією або просто плануєте взяти участь в тендері або аукціоні вам обов’язково знадобитися переклад з нотаріальним посвідченням.

Які документи підлягають засвідченню?

Перш за все, варто відзначити, що нотаріальне засвідчення перекладених документів просто необхідно. Це робиться з метою підтвердження правильності перекладу, який повинен робити тільки професійний перекладач, який знає всі тонкощі і особливості іноземного діалекту.

Нотаріальному посвідченню найчастіше підлягають переклади таких документів як:

  • договори і контракти;
  • доручення;
  • різні форми заяв;
  • документи установчого типу;
  • дипломи;
  • переклад паспортних даних;
  • документи особистого характеру;
  • бухгалтерські документи;
  • договори на державні поставки;
  • сертифікати.

Законодавством України встановлено, що проводити переклад документації дозволено тільки досвідченому перекладачеві з відповідною освітою і дозволом.

Як проходить процес нотаріального завірення?

Для оформлення перекладу документів, вам потрібно буде надати перекладачеві оригінал документа або його нотаріально завірену копію. Після чого перекладач з відповідною лінгвістичною освітою займається його перекладом і по закінченню розписується під кожним екземпляром перекладу. Підпис перекладача – це гарант достовірності перекладу і ваш спокій. Нотаріус має право завірити тільки ті перекази, які правильно оформлені, переведені фахівцем, містять апостиль (якщо документ виданий в іншій країні).

Іноді в деяких ситуаціях нотаріальне завірення стає неможливим. Саме для цього існує бюро перекладів з нотаріальним засвідченням.

Послуги бюро «Укрпереклад»

Наше бюро надає широкий спектр послуг, серед яких -переклад документів з нотаріальним посвідченням. Дана послуга, передбачає переклад документа нашими фахівцями, які мають відповідну освіту і великий досвід в лінгвістиці, а також подальше завірення документів нотаріусом.

Таке рішення дозволить вам заощадити час і швидко отримати вже повністю готовий документ. Особливо ця послуга популярна серед замовників, які знаходяться в іншому місті або просто не мають часу на оформлення. Наші досвідчені фахівці надають можливість перекладу різних документів, в тому числі і переклад паспорта з нотаріальним засвідченням.

Довіряйте переклад своїх документів і їх завірення тільки досвідченим фахівцям з багаторічним досвідом роботи!

Київ

Щоденна кур’єрська доставка по Києву з 09:00 до 19:00. Вартість – 100 грн. Швидкість доставки залежить від завантаженості кур’єрів. Деталі уточнюйте у менеджерів

Україна

Відправляємо документи транспортними службами (Нова Пошта, УкрПошта). Вартість за тарифом перевізника

За кордон

Відправляємо документи через компанію DHL. Вартість за тарифом перевізника

Ми працюємо тільки по 100% передоплаті!

Способи оплати:

  • Компанії (ПриватБанк, Монобанк)
  • Готівкою в офісі
  • Розрахунковий рахунок
  • Через платіжну систему (QIWI, Яндекс Гроші, Банківські карти, тощо)

I agree to the processing of personal data

Зв’яжіться з Вашим менеджером
Кузьменко Леся
Щодня з 09:00 до 19:00
viber
whatsapp
telegram
Драгіч Тамара
Щодня з 09:00 до 19:00
Вікторія Гензицька
Щодня з 09:00 до 19:00
viber
whatsapp
telegram
НАЙВИЩА ШВИДКІСТЬ:

Переклад документів

30 хвилин

Апостиль документів

2 години

Нотаріальне завірення

1 день

Довідка про несудимість

1 день

Років на ринку

Штатних перекладачів

Переводимо мов

Перекладів щодня

З НАМИ УЖЕ ПРАЦЮЮТЬ: