Переклад медичних документів
Переклад медичних документів – важлива галузь для обміну науковими дослідженнями, практикою, новітніми розробками у сфері медицини та багатьом іншим. Від правильності перекладеної термінології, скорочень та іншого напряму залежить здоров’я пацієнтів й правильна постановка діагнозів.
Переклад від бюро «УКРПЕРЕКЛАД»
Наша компанія «УКРПЕРЕКЛАД» – це бюро перекладів медичних документів й не тільки. Наші досвідчені фахівці не один рік спеціалізуються на якісних та достовірних перекладах з урахуванням усіх загальноприйнятих норм та правил. Ми надаємо ряд таких послуг як:
- переклад медичних документів на англійську й не тільки мову;
- переклад медичних статей та дисертацій;
- наукових робіт;
- видань фармацевтичного й медичного характеру.
Наші послуги з перекладу також стануть у нагоді тим людям, які збираються отримувати медичну допомогу за кордоном й тим, хто хоче перевести медичні висновки, аналізи та діагнози з іноземної або на іноземну мову, також ми здійснюємо переклад медичних документів на німецьку.
Особливості перекладу даного виду текстів
Специфічні риси роблять тип даного перекладу винятковим. Компанія, що має досвід у цій сфері та працююча з даною тематикою, повинна з усією увагою ставитися до найдрібніших подробиць й здійснювати переклад з урахуванням усієї термінології, виключаючи при цьому вживання двозначних слів.
Специфіка медичної мови має на увазі обов’язкову наявність латинських слів, скорочень. Саме тому для виключення непорозумінь та помилок у нашій компанії з вашими документами працює не тільки перекладач, але й консультант з медичною освітою.
Чому саме ми?
Завдяки багаторічному досвіду роботи нам вдалося не тільки зібрати команду висококласних фахівців, але й заробити повагу та визнання серед клієнтів, які стали нашими постійними замовниками. Крім широкого спектру послуг ми також надаємо нотаріальний переклад медичних документів.
У нас працюють досвідчені лінгвісти, знаючі, яку важливість представляє досконально правильний переклад медичної документації та як помилка може вплинути на життя людини. Тому ми завжди відповідально ставимося до ваших замовлень.
У питанні переведення документації медичного характеру краще довіряти перевіреним бюро перекладів, які вже не один рік працюють для вас й вашого комфорту.
Отримайте професійний переклад на 56 мов від 30 хвилин

Дипломовані перекладачі виконають ваше замовлення прямо зараз

Замовлення перекладу з будь-якої точки світу

Кваліфіковані спеціалісти

Багатоступінчаста перевірка якості

Нотаріальне засвідчення, апостилювання «під ключ»
Мова | Вартість у грн за 1800 знаків (номінальна сторінка)* |
|---|---|
| Англійська | 200 |
| Азербайджанська | 250 |
| Албанська | 480 |
| Арабська | 350 |
| Вірменський | 290 |
| Білоруська | 250 |
| Болгарська | 250 |
| Угорська | 300 |
| В’єтнамська | 450 |
| Голландська | 350 |
| Грецька | 250 |
| Грузинський | 350 |
| Данська | 500 |
| Іврит | 350 |
| Іспанська | 250 |
| Італійська | 250 |
| Казахський | 400 |
| Киргизька | 440 |
| Китайська | 400 |
| Корейська | 450 |
| Латиська | 400 |
| Литовський | 250 |
| Македонський | 500 |
| Німецька | 250 |
| Норвезька | 400 |
| Перська | 450 |
| Польська | 250 |
| Португальська | 250 |
| Румунська/Молдавська | 250 |
| Українська | 250 |
| Сербська | 300 |
| Словацький | 250 |
| Словенський | 265 |
| Таджицький | 370 |
| Турецька | 250 |
| Туркменський | 350 |
| Узбецький | 350 |
| Урду | 850 |
| Фінський | 400 |
| Французька | 250 |
| Хорватська | 250 |
| Чеська | 250 |
| Шведський | 400 |
| Естонський | 400 |
| Японська | 500 |
Київ
Щоденна кур’єрська доставка по Києву з 09:00 до 19:00. Вартість – 100 грн. Швидкість доставки залежить від завантаженості кур’єрів. Деталі уточнюйте у менеджерів
Україна
Відправляємо документи транспортними службами (Нова Пошта, УкрПошта). Вартість за тарифом перевізника
За кордон
Відправляємо документи через компанію DHL. Вартість за тарифом перевізника
Ми працюємо тільки по 100% передоплаті!
Способи оплати:
- Компанії (ПриватБанк, Монобанк)
- Готівкою в офісі
- Розрахунковий рахунок
- Через платіжну систему (Банківські карти, тощо)
Переклад документів
30 хвилин
Апостиль документів
2 години
Нотаріальне завірення
1 день
Довідка про несудимість
1 день



