Консульська легалізація документів
Консульська легалізація офіційних документів потрібно тим, хто планує виїхати за межі своєї держави. Емігрант повинен легалізувати усі документи, які будуть використовуватися на території іншої країни. Такими документами можуть стати свідоцтва, видані РАГСом, судові рішення, а також дипломи, атестати, довідки та інші офіційні папери, завірені державними органами.
Така процедура підтверджує легітимність документу та забезпечує його прийом зарубіжними установами й структурами. Але порядок оформлення консульської легалізації може змінюватися для кожної країни. Тому, щоб не допустити помилок й приймаюча сторона без проблем прийняла документ, проведення процедури варто довірити знаючим фахівцям.
Особливості консульської легалізації
Легалізація документу через консульство тієї країни, до якої направляється емігрант, включає ряд формальних процедур, спрямованих на підтвердження того, що повноваження осіб, які видали документ та їх підписи, є справжніми. При цьому варто відзначити, що сам консул не є відповідальним за зміст паперу. На сьогоднішній день, існує два способи отримати консульську легалізацію документу:
- запевнити документ у країні, яка його видає;
- запевнити документ у приймаючій державі.
Кожен спосіб включає певну черговість запевнень. У першу чергу здійснюється переклад документу. Найчастіше переклад на мову приймаючої країни повинен виконувати акредитований перекладач. Після чого й оригінал, й його переклад запевняє нотаріус. Потім, про те, що нотаріальне завірення є справжнім, має засвідчити Міністерство юстиції.
Наступний крок – завірення підпису Мін’юсту у Департаменті Міністерства Закордонних Справ й на завершення – передача документу до посольства тієї країни, для якої він легалізується. Такий довгий та складний шлях проходить документ перед отриманням останнього штампа. Саме тому, щоб не витрачати час та власні сили, довірте проведення легалізації досвідченим фахівцям бюро перекладів «УКРПЕРЕКЛАД».
Консульська легалізація в «УКРПЕРЕКЛАД»
Наша компанія пропонує швидко й недорого оформити консульську легалізацію в Україні. Соціалізуючись у даній області не один рік, ми знаємо усі тонкощі оформлення та можемо запропонувати переклад документа на 52 мови.
Ми відвідуємо посольства десятка країн в Україні та за її межами, включаючи консульство ОАЕ, Китаю, Єгипту та інших країн. Економте час та звільніть себе від візитів у Міністерства й виснажливих черг. Ми гарантуємо чисту та якісну роботу у строк.