Якщо ви плануєте відкрити представництво або філію своєї компанії у Фінляндії, то вам може знадобитися переклад статутних документів та інших юридичних документів з української на фінську мову. У цьому випадку ви можете звернутися до компанії Ukrperevod – одного з лідерів на ринку перекладів в Україні.
Які документи слід перекладати?
Статутні документи є одними з найважливіших при відкритті представництва в іншій країні. Вони містять інформацію про засновників, організаційну структуру, цілі та завдання компанії. Статут компанії обов’язково має бути перекладений мовою тієї країни, де ви плануєте відкрити своє представництво. Також необхідно перекладати інші юридичні документи, такі як витяг з ЄДРПОУ, свідоцтво про реєстрацію, договори тощо.
Чому вибирають Ukrperevod?
Компанія Ukrperevod має багаторічний досвід роботи у сфері перекладів та надає переклади більш ніж 40 мовами світу, включаючи фінську мову. Наші перекладачі – професійні фахівці з вищою освітою та досвідом роботи від 5 років у різних сферах, у тому числі в юриспруденції та бухгалтерії.
Ми гарантуємо якісний переклад з урахуванням усіх юридичних особливостей та вимог. У нас є професійні нотаріуси, які можуть завірити переклади документів, що робить їх правомірними та придатними для використання з будь-якою офіційною метою.
Як замовити переклад документів?
Щоб замовити переклад юридичних документів, вам необхідно зв’язатися з нами по телефону або електронною поштою, залишити заявку на нашому сайті або прийти до одного з наших офісів. Ми безкоштовно проконсультуємо вас з усіх питань і розрахуємо вартість замовлення.
Ціна на переклад залежить від наступних факторів:
- обсягу документів;
- складності текстів;
- терміновості замовлення.
Ми гарантуємо конфіденційність вашої інформації та точне виконання всіх умов замовлення у найкоротші терміни.
Сподіваємось, що наша інформація була вам корисною. Дякую за увагу!
