Юридический перевод документации
Для подготовки всех условий и обеспечения беспрепятственного информационного обмена в сфере юридической и правовой деятельности между взаимодействующими субъектами, говорящими на разном языке, необходим перевод юридической документации.
Сложность данной задачи заключается в том, что здесь нужна точная и достоверная передача содержания документов. А также стоит учитывать политические, социальные и культурные особенности стран, для которых они переводятся.
В чем особенности юридического перевода
Прежде всего, особенностями такого вида переводов является правильная подача терминологии и умение перевести и правильно применить клише и обороты, которые чаще всего фигурируют в документации юридического характера. Также стоит отнести к особенностям такие моменты как:
- необходимо уметь сохранять особенности стиля, в котором составлен документ;
- грамотно исключать двусмысленные слова и фразы и заменять на более понятные;
- соблюдать правила оформления документации юридического характера.
С бумагами юридического типа должны работать грамотные специалисты, которые имеют опыт в этой сфере и владеют языковыми навыками, необходимыми для правильного перевода и оформления.
«УКРПЕРЕВОД» — ваш личный переводчик
Специалисты, с многолетним опытом, работающие в нашем бюро юридических переводов готовы предложить вам свои услуги в таких направлениях как:
- перевод уставов. Выполняется в полном соответствии с оригинальным документом;
- переводы протоколов. Помогаем вам перевести протоколы, которые являются результатов ваших заседаний и переговоров на любой язык с учетов всей специфики;
- перевод контракта, договора и т.д. Выполняем грамотный и правильный с юридической стороны перевод вашей документации в сжатые сроки;
- переведем доверенность. Поможем вам или вашему заказчику в понимании всех пунктов доверенности через грамотно составленный перевод;
- перевод сертификатов. Очень важная отрасль, которая помогает предпринимателям заслужить доверие партнеров из-за границы, а также обеспечить возможность беспрепятственного вывоза товаров за границу.
Наша команда профессиональных переводчиков, которые подкованы в экономической, финансовой, юридической сферах гарантируют грамотный и качественный перевод с учетом всех стилистических, грамматических и пунктуационных норм и четким соблюдением сроков.
Юридический перевод документации – очень ответственная задача. Доверяйте перевод своих документов профессионалам!