Превод на уебсайтове
През последните години броят на интернет порталите се е увеличил няколко пъти. Общият брой сайтове с различна тематика и насоченост надхвърля 612 милиона. Според оценката на InAU към 2018 г. само в Украйна има около 21,35 милиона редовни интернет потребители. Всичко това предполага, че днес онлайн пазарът е една от най-прогресивните, популярни и печеливши ниши, така че почти всеки собственик на собствен офлайн бизнес има и собствен уебсайт. Въпреки това, за да се привлекат нови клиенти и потребители, да се разшири бизнеса и да се увеличат доходите, е необходимо активно да се популяризира ресурсът и да се покрият нови сегменти. По-специално може да се изисква превод на уебсайтове на английски език. 70% от цялата информация в Интернет е представена на английски, така че 70% от трафика също е на този език.
Защо имате нужда от превод на уебсайт?
Преводът на уебсайтове се отплаща в много случаи. Има доста ситуации, в които подобен подход би бил рационален. В Украйна най-често срещаното изискване е да се преведе уебсайт от руски на украински и от украински на руски. На първо място, това се дължи на факта, че гражданите на страната използват два езика и, за да бъде по-удобно за потенциалните купувачи да използват ресурса, са създадени две версии на сайта. Освен това може да се изисква превод в следните случаи:
- компании, които предоставят своите услуги по целия свят. Те могат да бъдат атрактивен партньор за други организации в тази област, разположени в други страни;
- с цел привличане на целева аудитория от друга държава. Преведеният уебсайт ще позволи на потребителя да се запознае с информацията на портала, да използва услугите или продуктите. Обикновено преводът се извършва на езика на страната, в която искате да намерите клиенти. Но ако планирате да работите по целия свят, би било оптимално да превеждате на английски, тъй като той се счита за глобален език и на основно ниво потребителите ще могат да разберат същността на вашия сайт;
- ако вашият доставчик е от САЩ или Европа. Ако работите с чуждестранен доставчик и искате да създадете уебсайт с продукти, не е необходимо да го създавате от нулата. Можете да преведете оригиналния портал на доставчика и да получите напълно функционален уебсайт.
Къде да поръчам превод на уебсайт?
Компанията „UKRPEREVOD“ предлага своите услуги за превод на уебсайтове в Украйна. Превеждаме на 52 световни езика и наемаме не само дипломирани преводачи, но и специалисти по темата на интернет ресурса. Благодарение на това, както и на богатия професионален опит и голям персонал, вие гарантирано ще получите точен и компетентен превод в най-кратки срокове.
Киев
Ежедневна куриерска доставка в Киев от 09:00 до 19:00 часа. Цена – 100 UAH. Скоростта на доставка зависи от натовареността на куриерите. За подробности, моля, свържете се с мениджърите
Украйна
Изпращаме документи с транспортни услуги (Нова поща, Укрпоща). Цена според тарифата на превозвача
В чужбина
Изпращаме документи чрез DHL. Цена според тарифата на превозвача
Работим само на 100% предплащане!
Начини на плащане:
- Банкова карта (PrivatBank, MonoBank)
- Парични средства в офиса
- Разплащателна сметка
- Чрез платежна система (банкови карти и др.)
Вземете професионален превод 56 езици от 30 минути

Сертифицирани преводачи ще изпълнят поръчката ви веднага

Поръчайте превод от всяка точка на света

Квалифицирани специалисти

Многостепенен контрол на качеството

Нотариална заверка, апостил „до ключ“
Превод на документи
30 минути
Апостил на документи
2 часа
Нотариална заверка
1 ден
Свидетелство за липса на съдимост
1 ден



