Tłumaczenie paszportu
Paszport jest najważniejszym dokumentem tożsamości, którego potrzebujemy niemal każdego dnia. Oprócz oryginału, w niektórych przypadkach konieczne jest dostarczenie poświadczonej kopii przetłumaczonej na inny język. Tłumaczenie paszportu można wykonać w Biurze Tłumaczeń UKRPEREVOD. Nasi specjaliści zrealizują zlecenie najszybciej jak to możliwe, przestrzegając wszystkich norm i wymogów tłumaczeniowych, dbając o jego poprawność i znajomość przepisów prawa.
W jakich przypadkach wymagane jest tłumaczenie paszportu?
Często, aby złożyć wniosek do odpowiednich organów, wymagana jest nie tylko poświadczona kopia oryginału, ale także notarialnie poświadczone tłumaczenie paszportu. Jest to kopia dokumentu przetłumaczona na określony język i poświadczona przez notariusza. W tej formie dokument ten może być wymagany przez obywateli Ukrainy w szeregu przypadków, a mianowicie:
- po uzyskaniu obywatelstwa obcego;
- do operacji bankowych w innym kraju;
- rejestracja transakcji zagranicznych;
- jak również dokonywanie czynności prawnych.
Ponadto obcokrajowcy przebywający na Ukrainie mogą być zobowiązani do notarialnego tłumaczenia paszportu. Będzie to konieczne w przypadku, gdy goście danego kraju podejmą następujące działania:
- uzyskanie obywatelstwa ukraińskiego i kodu identyfikacyjnego;
- przy ubieganiu się o pracę;
- do sporządzania szeregu dokumentów: aktów urodzenia, aktów małżeństwa oraz uzyskiwania zaświadczeń;
- do zawierania umów i kontraktów.
Należy pamiętać o konieczności zachowania poprawności tłumaczenia; w razie popełnienia błędu wszelkie podjęte działania nie będą miały mocy prawnej.
Gdzie w Kijowie przetłumaczyć paszport?
Usługi tłumaczeniowe dla tego dokumentu świadczy Biuro UKRPEREVOD. Działając od wielu lat w branży przygotowywania i realizacji dokumentów, zajmujemy się również tłumaczeniem dokumentów różnego typu, a także legalizacją i apostille. Nasi certyfikowani tłumacze, korektorzy, redaktorzy i prawnicy dbają o poprawność językową tłumaczenia, zgodność z ustalonymi wymogami i standardami, dostarczając klientom prawidłowo sporządzony dokument.
Tłumaczymy zarówno paszporty zagraniczne, jak i paszporty obywateli Ukrainy. Do naszych zalet zalicza się możliwość tłumaczenia na 52 języki, przetwarzanie zdalne bez konieczności obecności klienta, przyjmowanie dokumentów 24 godziny na dobę oraz brak błędów w trakcie przetwarzania.
Język | Cena w UAH za 1800 znaków (strona nominalna)* |
|---|---|
| angielski | 200 |
| azerbejdżański | 250 |
| albański | 480 |
| Arab | 350 |
| ormiański | 290 |
| Białoruski | 250 |
| bułgarski | 250 |
| węgierski | 300 |
| wietnamski | 450 |
| Holenderski | 350 |
| grecki | 250 |
| gruziński | 350 |
| duński | 500 |
| hebrajski | 350 |
| hiszpański | 250 |
| włoski | 250 |
| Kazachski | 400 |
| Kirgiski | 440 |
| chiński | 400 |
| koreański | 450 |
| łotewski | 400 |
| litewski | 250 |
| Macedoński | 500 |
| niemiecki | 250 |
| norweski | 400 |
| perski | 450 |
| Polski | 250 |
| portugalski | 250 |
| rumuński/mołdawski | 250 |
| rosyjski | 250 |
| serbski | 300 |
| słowacki | 250 |
| słoweński | 265 |
| tadżycki | 370 |
| turecki | 250 |
| turkmeński | 350 |
| uzbecki | 350 |
| Urdu | 850 |
| fiński | 400 |
| francuski | 250 |
| chorwacki | 250 |
| czeski | 250 |
| szwedzki | 400 |
| estoński | 400 |
| japoński | 500 |
Kijów
Codzienna dostawa przesyłek kurierskich w Kijowie w godzinach 09:00-19:00. Koszt – 100 UAH. Szybkość doręczenia zamówienia uzależniona jest od obciążenia pracą kurierów. Po szczegóły prosimy o kontakt z managerami
Ukraina
Dokumenty wysyłamy za pośrednictwem firm kurierskich (Nowa Poczta, UkrPoszta). Koszt według taryfy przewoźnika
Za granicą
Wysyłamy dokumenty za pośrednictwem firmy kurierskiej DHL. Koszt według taryfy przewoźnika
Pracujemy tylko na 100% przedpłacie!
Metody płatności:
- Karta bankowa (PrivatBank, MonoBank)
- Gotówka w biurze
- Rachunek bieżący
- Za pośrednictwem systemu płatności (karty bankowe itp.)
Uzyskaj profesjonalne tłumaczenie na 56 języki z 30 protokół

Tłumacze certyfikowani zrealizują Twoje zamówienie już teraz

Zamów tłumaczenie z dowolnego miejsca na świecie

Wykwalifikowani specjaliści

Wieloetapowa kontrola jakości

Notarialne poświadczenie, apostille „pod klucz”
Tłumaczenie dokumentów
30 minut
Apostille dokumentów
2 godziny
Notariusz
1 dzień
Zaświadczenie o niekaralności
1 dzień



