Превод на банкови извлечения
Днес всякакви сделки с чуждестранни компании, както и пътувания до други страни, са невъзможни без съответна подготовка на документи. Сред необходимите документи е банково извлечение, което се иска в посолството при кандидатстване за виза. В допълнение, този документ ще бъде необходим за извършване на кредитни транзакции в чужбина, други банкови транзакции и правене на бизнес. Но за да се използва тяхното банково извлечение в друга държава и за да има законна сила, то трябва да бъде коректно изпълнено. В зависимост от вашите цели и страната на пътуване, може да се наложи документът ви да бъде апостилиран, легализиран или нотариално заверен. Също така при всички случаи е задължително банковото извлечение да се преведе на езика на приемащата страна.
Изготвянето на финансови документи е отговорна и сложна задача. Такава документация има специфична терминология, свои собствени нюанси и тънкости. Затова си струва да се доверите на превода на банково извлечение на опитен специалист, който има опит в работата с документи от този тип и който добре познава характеристиките на банковите документи.
Какво е банково извлечение и каква информация съдържа?
Банковото извлечение е документ, който съдържа всички данни за състоянието на сметката на гражданин, както и всички движения на средства и информация за ежедневните банкови такси. На базата на тези данни се отчита финансовата платежоспособност на лицето и позицията му при обработка на документи за пътуване в чужбина, следи се печалбата на фирмата и много други. Например, без определена сума пари в сметката, много държави ще откажат да издадат виза. Това се дължи на нежеланието да се приемат бедни граждани, които впоследствие биха искали да останат в друга държава за постоянно пребиваване.
Банковото извлечение съдържа следната информация:
- дати и видове извършени операции;
- подробности за получателя;
- банкова сметка на платеца;
- информация за дебит и кредит, посочваща отписаните и кредитирани суми.
Превод на банкови извлечения в агенция УКРПЕРЕВОД
Бюрото UKRPEREVOD предлага превод на банкови извлечения. Нашите специалисти не само имат задълбочени познания по банкова терминология и владеят банковите категории, но също така имат впечатляващ опит в превода на финансови документи. Служителите на бюрото също така отлично познават спецификата на синтактичните конструкции, които например присъстват в английския език, и могат правилно да подберат изключително точен и обемен аналог за тях.
Киев
Ежедневна куриерска доставка в Киев от 09:00 до 19:00 часа. Цена – 100 UAH. Скоростта на доставка зависи от натовареността на куриерите. За подробности, моля, свържете се с мениджърите
Украйна
Изпращаме документи с транспортни услуги (Нова поща, Укрпоща). Цена според тарифата на превозвача
В чужбина
Изпращаме документи чрез DHL. Цена според тарифата на превозвача
Работим само на 100% предплащане!
Начини на плащане:
- Банкова карта (PrivatBank, MonoBank)
- Парични средства в офиса
- Разплащателна сметка
- Чрез платежна система (банкови карти и др.)
Вземете професионален превод 56 езици от 30 минути

Сертифицирани преводачи ще изпълнят поръчката ви веднага

Поръчайте превод от всяка точка на света

Квалифицирани специалисти

Многостепенен контрол на качеството

Нотариална заверка, апостил „до ключ“
Превод на документи
30 минути
Апостил на документи
2 часа
Нотариална заверка
1 ден
Свидетелство за липса на съдимост
1 ден



